Por Redacción
26 Agosto de 2024 - 17:05
La edición de bolsillo de Cien años de soledad, en japonés, se convirtió en un éxito de ventas en Japón, tras vender en ocho semanas 290.000 ejemplares, casi la misma facturación de las tres versiones en tapa dura impresas en los últimos 52 años.
Entre las razones, de este éxito tardío e inesperado está el próximo estreno en Netflix de la serie basada en la novela, su influencia en autores japoneses y la portada con figuras macondianas dibujadas en un estilo enciclopédico por uno de los ilustradores locales más cotizados del momento,Ryuto Miyake, autor de campañas publicitarias para marcas como Gucci, Bottega Veneta o Apple.
"Además de ofrecerla en formato de bajo precio a los lectores que verán la serie de Netflix, queríamos aprovechar el décimo aniversario de la muerte de Gabo para volver a presentar su literatura", explicó Ryo Kikuchi, encargado de promocionar la nueva edición de la novela, publicada por primera vez en Japón por su editorial (Shinchosha), en 1972.

Al momento de su lanzamiento, muchas personas manifestaron su emoción, no soló porque su precio es más asequible (esta versión tiene un costo de 1.375 yenes, lo que equivale a 8 euros), sino también porque les facilitaría la lectura de la historia de la familia Buendía y Macondo, que se podría presentar como un reto por su extensión y complejidad, lo cual se intentó solucionar con una guía de lectura, que fue escrita por el autor Natsuki Ikezawa.
Cabe resaltar que, el libro, lanzado en 1967 en Buenos Aires, fue además fuente de inspiración o detonante de la carrera literaria de distinguidos autores nipones. Kenzaburo Oé (1935-2023), premio Nobel de Literatura de 1994 y admirador declarado de Cien años de soledad, tomó a la novela de Gabo como referencia para su obra Dojidai gemu.
En los últimos años, el número de novelas latinoamericanas que se editan en Japón se ha incrementado, sobre todo tras la publicación en 2020 de una guía escrita por Takayoshi Terao con los 100 mejores autores de esta región, además de la llegada a Tokio del Instituto Cervantes, animando a los japoneses a aprender más sobre el español.
Más leídas
Fake News: el viral de Erling Haaland sobre las Islas Malvinas y su apoyo a la Selección Argentina no son reales
Guía 2026: el método para conseguir 11.000 puntos en el nuevo Microsoft Rewards
Benjamín Amadeo: nuevo álbum, gira nacional y su salida de Olga
Escándalo en el Mundial: hackers egipcios vulneraron la seguridad de la AFA y denuncian "robo" histórico
Mundial 2026: premios millonarios de FIFA y la cifra que aseguró la Selección Argentina
Mensaje al corazón
El emotivo posteo de Lionel Messi al dejar el búnker antes de la semifinal contra Inglaterra
Por Ciudadano.News
A CORAZÓN ABIERTO
Javier Calamaro íntimo: su experiencia con ayahuasca y el show que traerá a Mendoza
Por Ciudadano.News
PARTIDO DEL SIGLO
¿Cómo juega Inglaterra? El rival de la Scaloneta que obliga a Scaloni a cambiar el esquema
Por Ciudadano.News
SE FUE EL 1
Franco Armani se despidió de River: la emotiva carta que conmovió a todos
Por Ciudadano.News
CIUDAD INCREÍBLE
Atlanta más allá del fútbol: atracciones imperdibles para el Mundial
Por Ciudadano.News
